traffic analysis

  1404/6/21   ملل   کدخبر: 23253   نظر: 0   بازدید: 1338   خبرنگار: زهره رضوانی چاپ

در هشتصدوهشتادوچهارمین شب بخارا؛

بزرگداشت «فرزانه خجندی» شاعر برجسته تاجیک برگزار شد

بزرگداشت فرزانه خجندی

مراسم گرامیداشت فرزانه خجندی، شاعر نامدار تاجیکستان، با حضور محمدرضا شفیعی کدکنی و دیگر چهره‌های فرهنگی ایران و تاجیکستان در فرهنگسرای نیاوران برگزار شد.

به گزارش خبرگزاری شعر ایران-تارنا:در هشتصدوهشتادوچهارمین شب بخارا، مراسم بزرگداشت فرزانه خجندی، شاعر پرآوازه تاجیکستان، با حضور شخصیت‌های برجسته‌ای چون محمدرضا شفیعی کدکنی، محسن جوادی معاون فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، علی دهباشی، نظام‌الدین زاهدی سفیر تاجیکستان، طالب کریم آذرخش، محسن فرح‌بر و علی‌اشرف مجتهد شبستری در سالن خلیج فارس فرهنگسرای نیاوران برگزار شد. این مراسم با رونمایی از شماره ویژه مجله سمرقند، به یاد زندگی و آثار فرزانه خجندی، همراه بود که مقالاتی از اندیشمندان کشورهای مختلف را در ۷۲۰ صفحه گردآوری کرده است.


علی دهباشی در این مراسم ضمن تبریک سالروز استقلال تاجیکستان، به اهمیت حضور فرزانه خجندی و همسر ایشان اشاره کرد و از تلاش‌های محسن فرح‌بر برای انتشار ویژه‌نامه سمرقند تقدیر نمود. همچنین نظام‌الدین زاهدی، سفیر تاجیکستان، خانواده خجندی را به عنوان کانون معرفت، علم، ادبیات و شعر تاجیکستان معرفی کرد و نبوغ ذاتی و تبحر ادبی فرزانه را عامل اصلی موفقیت‌های او دانست. وی به جایگاه ویژه فرزانه در ادبیات فارسی زبانان اشاره کرد و تأکید نمود که آثار این شاعر از محبوبیت فراوانی در خارج از تاجیکستان نیز برخوردار است.


طالب کریم آذرخش، شاعر مطرح تاجیک، از بسته بودن درهای فرهنگی بخارا و سمرقند در گذشته سخن گفت و نقش تاثیرگذار افرادی چون علی دهباشی را در بازگشایی این دروازه‌ها ستود. او همچنین به اهمیت پیوند فرهنگی ایران و تاجیکستان از طریق زبان و ادبیات فارسی تأکید کرد و این ارتباط را همچون رودخانه‌ای بی‌پایان دانست که نمی‌توان آن را بست. در ادامه، محسن فرح‌بر درباره ویژه‌نامه سمرقند توضیح داد که این اثر با همکاری خانواده فرزانه خجندی و با هدف آشنایی بیشتر مخاطبان ایرانی با زندگی و شعر او تهیه شده است.




فرزانه خجندی در سخنانی صمیمانه از محبت و عشق متقابل ایران و تاجیکستان یاد کرد و وقت را بزرگ‌ترین هدیه‌ای دانست که انسان می‌تواند به دیگران بدهد. او از حمایت و فعالیت‌های بی‌وقفه علی دهباشی تمجید کرد و نقش او را در فرهنگ فارسی‌زبانان گسترده و بی‌نظیر توصیف نمود. همچنین علی‌اشرف مجتهد شبستری، از سخنرانان این نشست، اشعار فرزانه را سرشار از صداقت، صفا و عرفان دانست و تأکید کرد که دیوان فرزانه خجندی اولین اثر رسمی شاعر تاجیکی است که در ایران چاپ شده و توانسته جایگاه ویژه‌ای در میان دوستداران ادبیات فارسی به دست آورد.


فرزانه خجندی یکی از برجسته‌ترین شاعران معاصر تاجیکستان است که با آثار غنی و تأثیرگذار خود، نقش مهمی در حفظ و گسترش زبان و ادبیات فارسی در جهان معاصر ایفا کرده است. او با سروده‌هایی سرشار از احساس، حکمت و عرفان، توانسته است مخاطبان گسترده‌ای در ایران، تاجیکستان و سایر کشورهای فارسی‌زبان جذب کند. دیوان اشعار فرزانه، که اولین بار در ایران منتشر شد، نه تنها به عنوان میراث فرهنگی بلکه به عنوان پلی برای پیوند فرهنگی میان ایران و تاجیکستان شناخته می‌شود. فعالیت‌های فرهنگی و ادبی او، همراه با تلاش‌های همسر و خانواده‌اش، موجب تحکیم روابط ادبی میان دو کشور شده و فرزانه خجندی را به عنوان نمادی از پیوندهای تاریخی و فرهنگی ملت‌های فارسی‌زبان معرفی می‌کند.


اتمام گزارش/

گالری خبر

اخبار پیشنهادی

برچسب ها: علی دهباشی تاجیکستان فرزانه خجندی شب بخارا

اشتراک گذاری :

اخبار مرتبط