کتاب «از آستین شعر» اثر آدونیس با ترجمه صالح بوعذار به همت نشر ثالث منتشر شد.
به گزارش خبرگزاری شعر ایران-تارنا: به باور آدونیس، هرچه سویهی مستورگی و پنهانگی شعر پررنگتر باشد؛ شعرتر است و هر چه به آشکارگی بگراید، از شاعرانگی و شعریّت شعر کاسته میشود.
وی بر این نظر است که اگر در گذشته خوانش شعر در سطح افقی بوده؛ امروزه خوانش عمودی شده است و نیاز به تعمق و تأمل بیشتری دارد و خواننده چون شاعر، غواص دریای معانی است. در زمانهی ما بیش از هر زمانهی دیگری مرگِ مؤلف رخ میدهد. غامض و پیچیده بودن شعر آدونیس، جوهری و ذاتی آن است و نه تصنّعی و عارضی و از وجود شاعر و جهان رازورانهی پیرامون وی، همچنین از زیست و تجربهی هنری و نگاه و نگرش او به هستی و پدیدهها مایه میگیرد. این رمزآمیزی در زبان و تصویر شعری وی، بر اساس اصول و معیارهای رتوریک و بلاغی و هنریِ زیستهی وی اتفاق میافتد. این امر در جای جای گزینهی شعری پیش رو (از آستین شعر) مشهود است.
در برگردان این مجموعه، علاوه بر اینکه سعی شده است تا شعریّت و برجستگی زبانی اثر حفظ شود؛ کوشیدهایم تا ساختارشکنیها، تعلیق معنا، فاصلهگذاریها و چینش و نظم شعرها نزدیک به الگوی عربی آن باشد و رازآلودگی و ایجاز متن محفوظ بماند. دیگر آنکه از سادهسازی و تفسیر شعر در حین ترجمه، _آنچنان که برخی مترجمان انجام میدهند-پرهیز کردهایم تا مسیرِ مشارکت پویای مخاطب در کشف و شهود متن همواره گشوده باشد و بخشی از فرآیندِ به خوانش درآوردنِ متن مسکوت و سپیدخوانیها بر عهدهی وی قرار گیرد
این مجموعهشعر، گزینهای از چندین دفتر شعری آدونیس است که آذرماه ۱۴۰۲، در ۴۵۰ صفحه و در نشر ثالث منتشر شده است.
اتمام خبر/
برچسب ها: خبرگزاری شعر تارنا نشر ثالث صالح بوعذار در آستین شعر آدونیس تاره های نشر